Олимпиада «ВСОШ» Китайский язык 21-25 октября 2024 — г.Москва
АУДИРОВАНИЕ
听力
(За каждый правильный ответ – 1 балл)
Задание 1. 小李做什么工作?
- 工人
- 职员
- 老师
- 经理
Задание 2. 小李每个星期日都做什么?
- 家访
- 逛书店
- 逛书店和家访
- 辅导学生
Задание 3. 小李在哪儿碰到了那个姑娘?
- 在饭馆
- 在书店
- 在学校
- 在学生的家
Задание 4. 小李为什么喜欢那个姑娘?
- 那个姑娘很漂亮
- 那个姑娘是他认识的第一个姑娘
- 那个姑娘也喜欢雨果*的小说 (*雨果 Гюго)
- 那个姑娘是他学生的姐姐
Задание 5. 小李为什么一直没去第五十一个学生的家?
- 他休息的时候都去书店
- 他休息的时候就在小城里看风景
- 他不想去那个学生的家
- 他工作太忙,没有时间去家访
Задание 6. 小李为什么不想认识给他介绍的对象?
- 他在找那个姑娘
- 他不想结婚
- 他已经有了女朋友
- 他不想在小城呆很久
Задание 7. 下面哪句话不对?
- 他如果去第五十一个学生的家家访就能见到那个姑娘
- 他又在那个书店见到了那个姑娘
- 他要是见了学生的姐姐就能见到那个姑娘
- 他后来没去家访又见到了那个姑娘
Задание 8. Определите, верны (对) или нет (不对) следующие утверждения, или в тексте нет об этом информации (没说).
- 小李去过 50 个学生的家。
A 对 B 不对 C 没说
- 他在书店认识了一个姑娘。
A 对 B 不对 C 没说
- 小李每个星期五都去找这个姑娘。
A 对 B 不对 C 没说
- 小李常去的新华书店在他家附近。
A 对 B 不对 C 没说
- 小李还没忘记应该去家访。
A 对 B 不对 C 没说
- 第五十一个学生的家长在小李家访时想把女儿介绍给他。
A 对 B 不对 C 没说
- 他又见到了那个姑娘时,她已经结婚了。
A 对 B 不对 C 没说
- 那个姑娘长得不漂亮。
A 对 B 不对 C 没说
ЧТЕНИЕ
阅读
(За каждый правильный ответ – 1 балл)
中国的照相迷
“一、二、三!”在中国的名胜古迹到处都可以听到人们在这样叫着。照相机“模特儿”们做着各种各样的姿势*。
我来中国以前,没想到中国人这么喜欢照相。我心目中的中国人是不喜欢出头露面的,所以我看到这种情况觉得很奇怪。他们不但在名胜古迹照,在别的许多地方也照。照相的时候,他们的姿势好像模特儿那么美。我觉得很有意思。
一个中国朋友给我看她结婚时照的相,我很有兴趣地看,因为我们日本人没有照那么多照片的习惯。她们的化妆、衣服、发式都像演员那么漂亮。所以我觉得中国有很多照相迷。
中国人还常常给别人看自己的照片。有时候,父母的照片也给别人看。这种习惯在日本好像也没有。给别人看自己的照片对我们日本人来说不好意思。
我问中国朋友:“为什么给人家看自己的照片?”她说:“这是表示友好。再说,我们希望和朋友分享快乐。”我又问:“怎么中国人照相的时候要做各种各样的姿势?不会不好意思吗?”她回答:“怎么会不好意思呢? 我们中国人希望自己看起来漂亮一些,谁都想,你们也一样吧!”
“百闻不如一见”。我来中国以后,了解到中国人的很多风俗习惯都是我以前不知道的。我觉得中国人的样子和我们日本人一样,可是想法、做法不一样,很有意思。 *姿势 zīshì поза
Задание 9. 文章中的“模特儿”指的是什么人?
- 真正的模特儿
- 在照相的人
- 给人照相的人
- 结婚的人
Задание 10. “我”为什么对中国人爱照相感到奇怪?
- “我”不太了解中国人
- “我”以为中国人比较内向
- “我”认为中国人没意思
- “我”以为中国人跟西方人不一样
Задание 11. “我”为什么觉得中国有很多照相迷?
A.因为“我”在中国很多地方看到很多中国人喜欢照相B.因为“我”看到中国人有很多婚礼时照的照片
C.因为“我”看到很多中国人有照相机
D.A 和B
Задание 12. 关于中日两国照相的习惯,以下哪句话不对?
- 日本人照相一般不做各种各样的姿势
- 日本人很少照婚礼照片
- 中国人有时候给别人看自己的照片
- 中国人都是照相迷
Задание 13. “我”觉得,中国人在哪一方面跟日本人一样?
- 样子
- 做法
- 脾气
- 想法
Задание 14. Прочитайте текст, определите, верны ( 对) или нет ( 不对)
следующие утверждения, или в тексте нет об этом информации (没说):
北京的四季
北京是中国的首都。她是中国北方的一个大城市。
北京四季分明。每年 3 月到 5 月是春天,6 月到 8 月是夏天,9 月、10 月是秋天,11 月到 2 月是冬天。
北京的春天常常刮风,气候干燥,很少下雨。四、五月份是花的季节,到处都开满了鲜花——红的、黄的、白的、粉的,特别好看。春天是美丽的季节。
北京的夏天比较热,7 月下旬到 8 月上旬最热,气温一般在三十三四度。最高时能达到三十六七度。这时候人们常常去海边旅行、度假。
北京的秋天很好,天气不冷也不热,不刮风,也很少下雨。这时候常常能看到蓝蓝的天上飘着朵朵白云,空气也很清爽。秋天是最好的季节。
北京的冬天很冷,气候很干燥,常常刮西北风,有时候下雪。下雪的时候,人们特别高兴,孩子喜欢堆雪人、打雪仗*。
北京的四季各有特点。生活在北京,冷、暖、热、凉,一年里你都能感受
到。
*打雪仗xuězhàng играть в снежки
- 在北京春、夏、秋、冬四个季节各有三个月长。
A 对 B 不对 C 没说
- 北京的春天不常刮风、下雨。
A 对 B 不对 C 没说
- 北京最好的季节是秋天。
A 对 B 不对 C 没说
- 北京夏天最热的时间是 7 月 20 号到 8 月 10 号。
A 对 B 不对 C 没说
- 冬天的时候北京人喜欢去颐和园滑雪。
A 对 B 不对 C 没说
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
词汇语法测试
(За каждый правильный ответ – 1 балл)
Задание 15. 这儿的风景多么好看啊!……东……西都是美丽的山。
- 虽然……但是……
- 从……到……
- 除了……以外……
- 既……又……
Задание 16. 刚开始学习汉语的时候,我……高兴……害怕。
- 因为……所以……
- 只有……才……
- 既……又……
- 一……就……
Задание 17. 这个学生……不聪明,……不太认真。
- 不是……而是……
- 只有……才……
- 连……也……
- 只要……就
Задание 18. Заполните пропуски соответствующими модификаторами направления движения:
- 做了手术以后,妈妈的病一天天好……了。
- 起来
- 过去
- 出去
- 下来
- 那件衣服看……很一般,可价钱却不低。
- 下来
- 上去
- 过来
- 回去
Задание 19. Выберите правильный с точки зрения грамматики вариант:
- 我什么书都看,知识……有什么不好呢?
- 丰富一点儿
- 一点儿丰富
- 有点儿丰富
- 丰富有点儿
- 你下午……。
- 在学校门口五点半等我
- 等我五点半在学校门口
- 在学校门口等我五点半
- 五点半在学校门口等我
Задание 20. Подберите близкое по значению к подчеркнутому слово:
他做这道菜很拿手。
- 做得很好
- 做得不好
- 用手做的
- 做得最不好
Задание 21. Подберите близкое по значению к подчеркнутому слово:
那个城市的交通可真差劲!
- 没劲
- 不好
- 好
- 有意思
Задание 22. Укажите количество черт в иероглифе:
羰
- 12
- 17
- 15
- 14
Задание 23. Подберите аналог фразеологизму в русском языке:
众口难调
- беда не приходит одна
- на вкус и цвет товарищей нет
- лиха беда начало
- шило в мешке не утаишь
Задание 24. Выберите верный тональный рисунок:
食物
- 2, 1
- 2, 0
- 2, 4
- 4, 4
Задание 25. Укажите место лексической единицы, приведенной в скобках:
- 安娜 A 把饭做好,还B 没来得及吃,就 C 被朋友C 叫走了。 (刚)
- 孩子们是A 第一次B 来这儿参观的,C 看到什么 D 觉得新鲜。 (都)
- 喝咖啡A 对身体B 虽有好处,但 C 不能 D 多喝。 (也)
- 早上出来时车比较顺,所以我 A 平时B 早C 到了C 一刻钟。 (比)
Задание 26. Выберите подходящие предлоги и заполните пропуски:
- 你知道这么多……环境保护的事情。
- 从
- 关于
- 为
- 把
- 他还是经常……汉字写错。
- 被
- 把
- 对
- 向
Задание 27. Выберите подходящее наречие и заполните пропуск:
- 有一件事我……想告诉你,但又不知道怎么说好。
- 从来
- 一直
- 眼看
- 简直
- 这个问题……难了,我回答不上来。
- 太
- 很
- 十分
- 尤其
Задание 28. Прочитайте текст, заполните пропуски подходящими по смыслу словами из списка:
为了找到一个 1 的工作,2 熟人介绍,某公司经理约见了我。一见面,令我惊讶的是他居然那么年轻, 3 二十六七岁,但言谈举止却显得十分老练。我
们还 4 谈得来,但我还是没说出自己的意见就 5 了。
1. A 合理 | B 理想 | C 适应 | D 合格 |
2. A 归 | B 凭 | C 据 | D 经 |
3. A 看上去 | B 说起来 | C 看得懂 | D 看清楚 |
4. A 懂 | B 算 | C 跟 | D 却 |
5. A 分手 | B 分别 | C 走 | D 出发 |
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ
国情知识
(За каждый правильный ответ – 1 балл)
Задание 29. Глубочайшее озеро в мире и крупнейшее природное хранилище пресной воды.
- 贝加尔湖
- 拉多加湖
- 奥涅加湖
- 拉马湖
Задание 30. Как в КНР называются всекитайские вступительные экзамены для поступления в вузы?
- HSK
- YCT
- 高考
- TOEFL
Задание 31. Один из соборов Московского Кремля. Был построен в начале 16 века итальянским архитектором, стал усыпальницей московских князей и царей.
- 圣母升天大教堂
- 天使长大教堂
- 报喜大教堂
- 救世主大教堂
Задание 32. Один из четырех классических китайских романов. Опубликован в 1590-е годы без указания автора. Повествует о путешествии монаха по Шелковому пути в Индию за буддийскими сутрами.
- 三国演义
- 西游记
- 水浒传
- 红楼梦
Задание 33. В какой китайской провинции 12 мая 2008 года произошло разрушительное землетрясение, унесшее жизни более 87 тысяч человек?
- 河南
- 湖南
- 云南
- 四川
Задание 34. Название какой провинции/региона Китая происходит от названия крупнейшего озера и дословно переводится как «синее море»?
- 广西壮族自治区
- 福建省
- 广东省
- 青海省
Задание 35. Река Хуанхэ отделяет эту провинцию от провинции Шэньси. В этой провинции находится космодром Тайюань, также она является центром угольной промышленности Китая.
- 山东
- 山西
- 江西
- 浙江
Задание 36. Организация Патриотического единого фронта китайского народа, совещательный орган при руководстве КНР.
- 国务院
- 最高人民法院
- 全国政治协商会议
- 人民银行
Задание 37. Персонаж китайской мифологии. Ей посвящён Праздник середины осени, отмечаемый на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю.
- 女娲
- 嫦娥
- 西王母
- 何仙姑
Задание 38. Одна из главных региональных кухонь Китая, представляет стили приготовления блюд в провинции Шаньдун, которая расположена на востоке Китая. История этой кухни уходит в глубь веков.
- 川菜
- 鲁菜
- 粤菜
- 苏菜