Урок, 3 класс. Как тебя зовут?

Поделиться:

Конспект урока для начальной школы. Происхождение имён

Цель: познакомить с происхождением имен собственных.

Содержание занятия

1. Рассказ учителя.

— Как вас зовут?

— Что означают имена? Откуда взялись?

На эти вопросы ответы дает наука ономастика. Это специальная наука, изучающая собственные имена.

Ономастика говорит, что собственные имена образовались из нарицательных существительных. Чтобы различать друг друга, люди начали брать себе в качестве имен названия окружающих предметов. Жители Древней Руси носили имена-клички, взяв их от растений, животных, птиц, деревьев, вещей.

Например: Волк, Лось, Щука, Карась, Окунь, Ворон, Дуб, Калина, Горшок.

Имена связывались с событиями из жизни. В семье родился первый ребенок — мальчик. Его могли назвать Первушей (Первухой), третий по счету получал имя Третьяк.

Если это была девочка, которая родилась весной, ей давали имя Веснянка. А мальчика, родившегося зимой, могли назвать Морозом или Шубой. Имена могли указывать и на род занятий: Бондарь, Кузнец, Ткач, Пасечник, Мельник.

Были имена, указывающие на приметы или характер человека: Кривой, Хромой, Неупокой, Добрыня, Светлана, Власий (Влас), то есть волосатый.

В старинных грамотах можно встретить и такие имена, как Несоленый, Прокислый, Износок.

Некоторые имена возникли из отвлеченных понятий: Вера, Надежда, Любовь, Утеха.

После принятия христианства в конце X в. церковь старалась эти языческие имена заменить христианскими.

Христианские имена в основном греческого, латинского и древнееврейского происхождения.

Например:

Анна (от древнееврейского) — значит «благодать»;

Афанасий (из греческого) — бессмертный.

Александр (из греческого) — защитник людей;

Галина (из греческого) — тишина, кротость.

Самые распространенные в русском языке Иван и Марья возникли из древнееврейского. Сначала их позаимствовали греки.

Иван — это упрощенное греческое Иоанн (древнееврейское Иехоханан). Имя означает «милость Божья» или «благодать».

Греческое имя Иоанн через римлян проникло в языки многих народов. Вот как оно звучит на разных языках: у англичан — Джон, у немцев — Иоганн, у французов — Жан, у итальянцев — Джованни, у поляков — Ян, у финнов — Юхан.

Мария в переводе с древнееврейского — «хозяйка, госпожа».

В старину в основном были распространены имена славянского происхождения, такие как Владимир (владеющий миром), Всеволод (владеющий всем), Вячеслав (большая слава), Мстислав (славный мститель), Ростислав (растущая слава), Ярослав (славный своей яростью), Ярополк (храбрый полк), Драгомир (дорогой мир), Баян (сказитель), Богдан (богом данный), Борис (борец), Глеб (крепкий, как земля), Вадим (спорщик, смутьян), Чернь (смуглый), Милонег (милый, нежный), Гордей (гордый), Людмила (милая людям), Любава (всеми любима).

Имена нерусского происхождения с истолкованием:

Алексей (греч.) — защитник.

Андрей (греч.) — мужественный.

Антон, Антонина (греч.) — покупающий, покупающая.

Ангелина (греч.) — любовь.

Анастасия (греч.) — воскресенье.

Валентин, Валентина (лат.) — сильный, сильная.

Валерий, Валерия — бодрый, бодрая.

Василий (греч.) — царственный.

Виктор (лат.) — победитель.

Виталий (лат.) — жизненный.

Геннадий (греч.) — родовитый.

Григорий (греч.) — бодрствующий.

Денис (греч.) — вдохновенный.

Евгений, Евгения (греч.) — благородный, благородная.

Екатерина (греч.) — чистая.

Елена (греч.) — свет, блеск.

Зоя (греч.) — жизнь.

Илья (евр.) — крепость.

Ирина (греч.) — мирная.

Кирилл (перс.) — господин.

Константин (лат.) — постоянный.

Ксения (греч.) — чужестранка.

Оксана (греч.) — гостья.

Лариса (греч.) — приятная.

Михаил (евр.) — подобный богу.

Максим (лат.) — величайший.

Никита (греч.) — победитель.

Наталья (лат.) — родная.

Олег, Ольга (сканд.) — священный, священная.

Павел (лат.) — малый.

Родион (греч.) — розовый.

Римма (лат.) — открывающая.

Сергей (лат.) — высокочтимый.

Татьяна (греч.) — устроительница.

Тамара (греч.) — пальма.

Федор (греч.) — божий дар.

Филипп (греч.) — любитель лошадей.

Юлий, Юлия, Юлиана, Ульяна (лат.) — дитя июля.

Яков (евр.) — запнувшийся.

2. Почему мы так говорим?

• Есть в русском языке фразеологический оборот — «Иван, не помнящий родства». Что это значит? Каково происхождение этого выражения?

Бежавшие с каторги заключенные, не имевшие никаких документов, попадая в руки полиции, все как один именовали себя Иванами. На вопросы о родных они отвечали, что «родства не помнят». Так «Иванами, родства не помнящими» и записывали их в полицейские протоколы.

«У дядюшки Якова товару всякого» — так говорят о разнообразии и изобилии чего-либо.

Поэт Н. Некрасов в стихотворении «Дядюшка Яков» (1868) изобразил странствующего торговца, продающего по деревням мануфактурные изделия, галантерею, лубочные книжки и зазывающий покупателей разными прибаутками:

У дядюшки Якова

Про баб товару всякого,

Ситцу хорошего –

Нарядно, дешево!

Духи, помада –

Всего, чего надо!

В наше время такими «дядюшками Яковами» можно назвать продавцов на рынках и базарах.

«По Сеньке и шапка» — это о том, кто не заслуживает лучшего.

В старину ходить с непокрытой головой считалось позором.

Знатность бояр можно было установить по высоте их меховых шапок.

Простой народ не имел права и средств на ношение этих роскошных шапок — из куньего, бобрового или собольего меха. Отсюда и поговорки: «По Сеньке и шапка», «По Ереме и колпак», «Каков Пахом, такова и шапка на нем».

Домашнее задание: найти пословицы и поговорки с именами людей, проиллюстрировать некоторые из них.