Урок 50. Синтаксический и пунктуационный разбор предложений с чужой речью.

Поделиться:

Конспект
Урок 50. Синтаксический и пунктуационный разбор предложений с чужой речью. Изложение.

В каких ситуациях нужны знания по оформлению предложений с чужой речью?

Оформляя цитаты в сочинениях и изложениях, мы сталкиваемся с пунктуационными затруднениями. Мы часто задаёмся вопросами: как цитата оформляется? Чем отличаются предложения с прямой речью от предложений с косвенной речью? В какой речи – научной или художественной – чаще употребляются цитаты, а в какой – диалог?

Цитата – точная выдержка из высказываний или сочинений кого-либо, приводимая для подкрепления и пояснения речи.

Цитаты выделяются кавычками. Но из этого правила существует исключение – при цитировании стихов с соблюдением стихотворной строки кавычки не ставятся.

Первый способ цитирования – предложение с прямой речью, которое оформляется по пунктуационным правилам прямой речи:

«Горек чужой хлеб», — говорит Данте, — и тяжелы ступени чужого крыльца» (А. Пушкин).

Второй способ цитирования – предложение с вводным словом или вводным предложением. Цитатой является предложение без вводного слова:

Как пишет биограф поэта, это была женщина «умная и тактичная, полная душевной мягкости и доброты» (В. Афанасьев).

Цитата может быть оформлена в форме сложноподчинённого предложения (цитата входит в состав придаточной части):

В одном месте у А. И. Герцена сказано, что Москва всегда «становится в уровень с обстоятельствами, когда над Русью гремит гроза».

На этом уроке:
• установим порядок устного и письменного разбора предложений с чужой речью;
• научимся проводить устно и письменно синтаксический и пунктуационный разбор предложения с чужой речью;
• сможем использовать умения при построении текста.

Основное содержание урока
Предложения с прямой речью включают в себя и прямую речь, которая является самостоятельным предложением, и слова автора. Слова автора могут стоять и перед, и после прямой речи или разрывать её.
Прямую речь всегда можно заменить косвенной.

Косвенной речью называется чужая речь, предаваемая с сохранением её содержания, но с изменением формы.

По форме предложение с косвенной речью является сложноподчинённым, в котором слова автора представлены в главной части, а придаточное изъяснительное – это чужая речь:

Лесков говорил, что любую вещь надо писать вдоль, а потом поперёк (Ю. Нагибин)

Потренируемся в грамматическом разборе предложения с чужой речью:

«Язык, — писал лингвист Т. П. Ломтев, — представляет собой такую сущность, способом существования и проявления которой является речь».

Проведём устный синтаксический разбор. Это предложение повествовательное, невосклицательное, состоит из двух частей: язык представляет собой такую сущность, способом существования и проявления которой является речь и писал лингвист Т. П. Ломтев. Часть писал лингвист Т. П. Ломтев комментирующая. Произносится с убедительной, утверждающей интонацией. В части Язык представляет собой такую сущность, способом существования и проявления которой является речь буквально, точно воспроизводится чужая речь. Произносится спокойно. Комментирующая часть разрывает чужую речь, что позволяет с особым интонационным выделением произнести первое слово в предложении, сделать паузу – язык.

Потренируемся в грамматическом разборе предложения с чужой речью. Рассуждаем так: в конце предложения стоит знак завершения – точка. Чужая речь выделяется кавычками и пишется с большой буквы. Комментирующая часть стоит в середине чужой речи. Поэтому ставятся сочетающиеся знаки – запятая и тире.

Грамотное оформление цитат – свидетельство высокой культуры письменной речи.

Проанализируем текст.
Подготовимся к выполнению последующих заданий и написанию изложения.

Прочитайте текст. Определите его основную мысль. Установите цитаты. С какой целью они введены в текст? На основе этого текста выполните задания из тренировочного модуля.

(1) Жизнь – движение. (2) Именно этот образ прежде всего и отразился во фразеологии: пройти жизнь с кем-то, чей-то век прошёл, идти по дороге жизни, выйти на широкую дорогу… (3) Фразеологизмы показывают, что жизнь представляется в русской фразеологии в образе дороги, пути, колеи – выйти из колеи, вернуть в свою колею и т.п. (4) Как свидетельствуют устойчивые выражения, для каждого в жизни определяется своя дорога: идти своей дорогой, своим путём, сбиться с пути. (5) Переходить дорогу человеку нельзя, это нехорошо. (6) Отсюда и суеверный запрет: нельзя переходить идущему дорогу, иначе ему не будет пути:
«Николай Матвеевич отличался суеверием. На охоту или рыбную ловлю он обыкновенно выходил ранним утром. Делалось это с целью, чтобы – боже сохрани – какая-нибудь баба не перешла дороги» (Д. Мамин-Сибиряк).
(7) С таким запретом соотносятся различные фразеологизмы, которые объединяется общее значение – «создавать кому-то препятствие в жизни», «становится на жизненном пути кого-то, мешать в достижении цели»:
— Я не обвиняю вас, а только прошу не становиться мне беспрестанно поперёк дороги (А. Писемский. Тысяча душ).
— Знаю, Кутов чем-то на вашей дороге стал» (К. Тренёв. Любовь Яровая).
(8) И ещё один образ человеческой жизни, тоже представленный в русской фразеологии. (9) Его нетрудно усмотреть в выражениях «жизнь оборвалась», «жизнь тянется», «время тянется», «нить жизни». (10) Образ нити использован и в ряде фразеологизмов:
«Лопнула, порвалась нить дружбы, связывавшая их с детских лет» (В. Липатов. Стрежень).
(11) Здесь он имеет значение связующего между людьми. (12) В качестве основы жизни образ нити не раз обыгрывался и в художественных текстах писателей. (По Ю. Гвоздарёву)

Ключевые слова:
прямая речь, косвенная речь, слова автора, цитата.

Основное понятие:

Чужая речь – высказывания других лиц – на письме может быть выражена четырьмя способами:
– предложениями с прямой речью, которые передают чужую речь, сохраняя её содержание и форму;
– предложениями с косвенной речью, которые передают чужую без сохранения особенностей речи говорящего;
– предложениями с вводными словами или предложениями, указывающими, что содержание предложения – чужая речь;
– предложениями с дополнениями, называющими тему чужой речи.

Разбор типового тренировочного задания

В каких предложениях использовано цитирование?

Алгоритм выполнения задания:
1) вернитесь к содержанию анализируемого текста;
2) установите, в каких элементах текста содержится точная выдержка из художественных произведений, приводимые для подкрепления и пояснения языкового факта;
3) установите способ цитирования;
4) запишите номера предложений из текста с цитатами.

Ответ: 6, 7, 10.

Разбор типового контрольного задания
Найдите предложение пунктуационной ошибкой:
1) Э. Хемингуэй в одной из своих статей писал: «Книги обладают бессмертием. Это самый прочный продукт человеческого труда».
2) По словам Аристотеля, «почтеннее всего – самое старое».
3) У интеллигента не биография, а список прочитанных книг» – считал О. Э. Мандельштам.
4) Д. С. Лихачёв считал, что «Для культуры фотография явилась самым значительным изображением 19 века».

Алгоритм выполнения задания:
1) прочитать предложения;
2) определить грамматические основы;
3) установить наличие цитаты;
4) определить правильность расстановки знаков препинания;
5) указать номер предложения с неверно расставленными знаками препинания при цитировании.

Ответ: 3.