Урок 6. Значение слова и правильность и выразительность речи

Поделиться:
Конспект урока

Русский язык

10 класс

Урок № 6

Тема: Значение слова и правильность и выразительность речи

Перечень вопросов, рассматриваемых в темеурока являются: повторение и углубление знаний о синонимах, антонимах, омонимах, паронимах; освоение приёмов опознания и использования лексических средств в речи и художественном тексте; расширение словарного запаса учащихся.

Глоссарий по теме

Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.

Метафора – перенос значения по сходству: горло (часть шеи) – горло (узкая часть бутылки).

Метонимия – перенос значения по смежности, близости: апельсин (апельсиновое дерево) – апельсин (плод).

Омонимы – слова, полностью совпадающие по форме и абсолютно разные по значению:капот (откидная покрышка у различных механизмов) –капот (женское домашнее платье свободного покроя).

Синонимы – слова, тождественные (бегемотгиппопотам) или близкие (красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный и т. п.) по значению.

Антонимы – слова, противоположные по значению (день – ночь, светлеть – темнеть, весёлый – грустный; спелый – неспелый, объединять – разъединять).

Паронимы – слова, близкие по форме и значению, как правило однокоренные, которые говорящие могут путать: одеть – надеть, болотный – болотистый, адресат – адресант.

Основная литература:

1. Власенков А. И. Русский язык. 10—11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений : базовый уровень / А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М. : Просвещение, 2009. С. 51–56.

Дополнительная литература:

1. Вартаньян Э. А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 2007.

2. Северская О. И. Говори, да не заговаривайся! – М.: Просвещение, 2011.

3. Колесов В. В. Гордый наш язык . – М.: Азбука-классика, 2008.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.

Слова бывают однозначные (яблоня, чайка, бровь) и многозначные (груша, попугай, горло). В развитом языке многозначных слов обычно значительно больше (примерно 80%), чем однозначных (примерно 20%), поскольку любое однозначное слово способно в любой момент приобрести новое значение. Чаще всего в основе появления у слова нового значения лежат метафора или метонимия.

Метафорой называется перенос значения по сходству: и узкая часть бутылки, и узкий выход из залива называются горлом, потому что похожи на соответствующую часть тела:

ГО́РЛО, -а, ср.

1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей.

2. Верхняя суженная часть сосуда; горлышко. Горло бутылки. Украшений на них [горшках] мало: иногда ряд точек вокруг горла, или нечто вроде звезды. Миклухо-Маклай, Путешествия.

3. Узкий выход из залива, внутреннего моря; рукав в устье реки. Гляжу налево, туда, где узкое горло залива исчезает, сузившись между двумя горами. Куприн, Листригоны. Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)

Метонимией называется перенос значения по смежности, близости: на апельсиновом дереве, именуемом апельсином, растут плоды, которые тоже называются апельсинами:

АПЕЛЬСИ́Н, -а, род. мн. -ов, м.

1. Южное вечнозеленое плодовое цитрусовое дерево.

2. Круглый или овальный плод этого дерева с толстой оранжевой кожурой и сочной мякотью, состоящей из долек. (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)

Значения многозначного слова всегда связаны друг с другом, происходят одно от другого:

ГРУ́ША, -и, ж.

1. Плодовое дерево сем. розоцветных. Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. Гоголь, Вий.

2. Плод этого дерева, имеющий форму округлого конуса. Груши были сладкие, с янтарной желтизной.Закруткин, Кавказские записки.

3. Предмет, имеющий форму этого плода. Быков непрерывно надавливал грушу гудка. Быстро мчался автомобиль. Саянов, Небо и земля.<…>(Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)

В отличие от значений многозначного слова, значения омонимов не связаны друг с другом.

Омонимы – слова, полностью совпадающие по форме и абсолютно разные по значению:

КАПО́Т1, -а, м. Тех. Откидная покрышка у различных механизмов, предохраняющая их от пыли, сырости и т. п. Капот самолета.Шофер выходит из машины, поднимает капот и озадаченно смотрит на двигатель. С. Антонов, Посланец мира.

КАПО́Т2-а, м. Устар. Женское домашнее платье свободного покроя, вид халата. [Олимпиада] сидела у стола, пред самоваром, — в белом широком капоте. М. Горький, Трое. (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)

Синонимы – слова, тождественные (бегемотгиппопотам) или близкие (красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный и т. п.) по значению.

Синонимы могут отличаться как оттенками значения, так и стилистически: преставиться (книжн., устар.) – умереть – помереть (разг.) – околеть (прост.). В синонимические отношения могут вступать не только слова, но и фразеологизмы: умереть – отдать богу душу – ноги протянуть (разг.) – сыграть в ящик (прост.).

В речи синонимы используются не только для того, чтобы избежать повторов, но и для того, чтобы показать тонкие различия между явлениями: «Глазки Софьи Петровны Лихутиной не были глазками, а были глазами: если б я не боялся впасть в прозаический тон, я бы назвал глазки Софьи Петровны не глазамиглазищами темного, синего – темно-синего цвета (назовем их очами).» (Андрей Белый. Петербург).

Антонимы – слова, противоположные по значению.

Антонимы могут быть как разнокорневые (день – ночь, светлеть – темнеть, весёлый – грустный), так и однокорневые (спелый – неспелый, объединять – разъединять).

Как синонимы, так и антонимы могут быть как языковыми, так и контекстуальными (контекстными). Связь между языковыми синонимами и антонимами постоянная и устойчивая, такие отношения описываются синонимическими и антонимическими словарями. Контекстуальные синонимы и антонимы обнаруживают взаимосвязи только в конкретном тексте, чаще всего художественном:

На сотни верст, на сотни миль,

На сотни километров

Лежала соль, шумел ковыль,

Чернели рощи кедров.

(Анна Ахматова)

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень.

Не столь различны меж собой.

(А.С.Пушкин)

Паронимы – слова, близкие по форме и значению, как правило однокоренные, которые говорящие могут путать: одеть – надеть, болотный – болотистый, адресат – адресант.

Неразличение паронимов может порождать ошибки, во избежание которых нужно обращаться к словарям паронимов.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Задание 1.

Прочитайте фрагмент статьи из «Словаря паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С Панюшевой (М., 1994). Подумайте о назначении значков , ● и.

В некоторых из статей данного словаря используется также значок . Как вы думаете, какие примеры помечаются таким значком?

Националистический – национальный.

Националистический, прил. Основанный на идеях национальной обособленности и исключительности своей нации, недоверия к другим нациям.Националистический лозунг. Почему же иные поэты сегодня стыдливо молчат, а иные дали националистическому эгоизму и угару взять над собой верх. Из периодики.

национальный, прил.1.только полн. ф. Относящийся к нации; связанный с интересами нации.Национальный вопрос. Национальное равноправие. Национальный гнет.

2. Свойственный какой-л. нации, национальности; принадлежащий данной нации; выражающий какие-л. особенности нации, национальности.Национальная культура. Национальный праздник.Однако исследованием национальной гармоники мало кто занимался вплоть до последних лет. Из периодики. Иконопись … оставила самые многочисленные материальные свидетельства художественного национального гения. В. Белов. Лад.

3.только полн. ф. Относящийся к данной стране, государству, государственный; имеющий важное, кардинальное значение для жизни, культуры данного народа.Национальное возрождение. Национальное образование Национальные кадры. Национальный гнет.

4.только полн. ф. Относящийся к отдельной малочисленной нации.Национальная область. Национальное развитие (чего-л.). Националистический лозунг. Условия жизнедеятельности национальных регионов слишком разнообразны, чтобы заковывать из в единые рамки. Из периодики.

Националистический. Националистический (-ая, -ое, -ие) лозунг, политика, идея, теория, позиция, литература, издания, выступлении, организации, взгляды, требование, тенденция, предрассудки, чувства, настроения, амбиции, самолюбие, эгоизм, экстремизм, высокомерие, кичливость, силы…

Национальный. 1. Национальный (-ая, -ое, -ие) вопрос, проблема, равноправие, интересы, самоопределение, консолидация, обособленность, раздробленность, рознь, изоляция, примирение, взаимоотношения, связи, самопознание, принадлежность, ориентация, республики, государство…

Быть, являться… национальным. Что-л. национальное.

2. Национальный (-ая, -ое, -ие) культура, искусство, литература.

Сопоставляемые прилагательные чётко различаются значением и стилистической окраской. Со словом националистический сочетаются существительные, обозначающие всё то, что проникнуто идеями национализма, а с прилагательным национальный – существительные, обозначающие всё то, что имеет важнейшее значение для жизни, исторических судеб, для материальной и духовной культуры данного народа, государства, связано с выражением своеобразия его быта, культуры, экономики, менталитета, психологического склада.

Заполните пропуски в предложениях, выбрав один из паронимов националистический – национальный.

1)__________________ политика России направлена на улучшение демографической ситуации. 2) Его __________________ идеи граничили с шовинизмом. 3) Сейчас очень много говорят о __________________ идее, которая необходима для объединения русского народа. 4)В этнографическом музее была устроена выставка __________________ костюма.

6) Над агрессивной толпой реяли __________________ лозунги.

Правильные ответы:

Национальная политика России направлена на улучшение демографической ситуации.

Его националистические идеи граничили с шовинизмом.

Сейчас очень много говорят о национальной идее, которая необходима для объединения русского народа.

В этнографическом музее была устроена выставка национального костюма.

Над агрессивной толпой реяли националистические лозунги.

Комментарий к заданию:

В первом предложении необходимо вставить прилагательное национальная, поскольку в этом предложении слово выступает в значении относящийся к данной стране, государству, государственный; имеющий важное, кардинальное значение для жизни, культуры данного народа.

Во втором предложении необходимо вставить слово националистические, поскольку шовинизм – это крайняя степень национализма. В предложении явно чувствуется негативная оценка.

В третьем предложении, наоборот, оценка положительная, поэтому вставляем прилагательное национальной.

В четвёртом предложении речь идет о традиционных костюмах разных народов, поэтому вставляем прилагательное национального.

В последнем предложении невозможно сочетание национальные лозунги, поскольку лозунг не может отражать интересы всего народа, возможны только националистические лозунги. Кроме того, оценочность в предложении отрицательная.

Задание 2.

Вставьте текст термины МЕТАФОРИЧЕСКИЙ и МЕТОНИМИЧЕСКИЙ.

Второе значение слова базар (розничный торг преимущественно съестными припасами, привозимыми самими производителями, происходящий (по определенным дням или ежедневно) на площади или в отведенном для этого помещении) – базаробразовано от первого с помощью ______________ переноса.

Второе значение слова нищета (крайняя бедность, нужда) – нищета (собир. нищие люди)образовано от первого с помощью ______________ переноса.

Второе значение слова баритон (мужской голос, по высоте средний между басом и тенором) – баритон (певец с таким голосом)образовано от первого с помощью ______________ переноса.

Второе значение слова горизонт (линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью) – горизонт (круг знаний, идей, интересов)образовано от первого с помощью ______________ переноса.

Второе значение слова ведьма (в народных поверьях: женщина, знающаяся с «нечистой силой»; колдунья) – ведьма (бран. о злой, сварливой женщине)образовано от первого с помощью ______________ переноса.

Задание 2.

Вставьте в текст термины.

Второе значение слова базар (розничный торг преимущественно съестными припасами, привозимыми самими производителями, происходящий (по определенным дням или ежедневно) на площади или в отведенном для этого помещении) – базар образовано от первого с помощью метафорического переноса.

Второе значение слова нищета (крайняя бедность, нужда) – нищета (собир. нищие люди) образовано от первого с помощью метонимического переноса.

Второе значение слова баритон (мужской голос, по высоте средний между басом и тенором) – баритон (певец с таким голосом) образовано от первого с помощью метонимического переноса.

Второе значение слова горизонт (линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью) – горизонт (круг знаний, идей, интересов) образовано от первого с помощью метафорического переноса.

Второе значение слова ведьма (в народных поверьях: женщина, знающаяся с «нечистой силой»; колдунья) – ведьма (бран. о злой, сварливой женщине) образовано от первого с помощью метафорического переноса.

Комментарий к заданию:

Метафорический перенос происходит в следующих случаях: базар (розничный торг преимущественно съестными припасами, привозимыми самими производителями, происходящий (по определенным дням или ежедневно) на площади или в отведенном для этого помещении) – базар (разг.шум, крик, споры);горизонт (линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью) – горизонт (круг знаний, идей, интересов); ведьма (в народных поверьях: женщина, знающаяся с «нечистой силой»; колдунья) – ведьма (бран. о злой, сварливой женщине). И действительно, шумное место похоже на базар, линия соприкосновения неба и земли или воды, то, что ограничивает наш взгляд, сходно с кругозором, злая женщина схожа с колдуньей, поэтому здесь новое значение образовалось путем метафорического переноса.

Метонимический перенос происходит в следующих случаях:баритон (мужской голос, по высоте средний между басом и тенором) – баритон (певец с таким голосом); нищета (крайняя бедность, нужда) – нищета (собир. нищие люди). В словарном толковании второго значения слова баритонестьуказание нато, что голос принадлежит певцу(с таким голосом), следовательно здесь имеет место метонимический перенос (по смежности, близости). Нищета (бедность, нужда) – это признакнищих людей. Естественно, перенос признак – носитель признака – это метонимический перенос.