Урок 8. Фразеологизмы в речи

Поделиться:
Конспект урока

Конспект урока № 8 по предмету

«Русский язык» для «10» класса

Тема: Фразеологизмы в речи

Урок посвящен русской фразеологии. В ходе урока школьники познакомятся с нормами употребления фразеологизмов, научатся опознавать фразеологические единицы, крылатые выражения, пословицы, поговорки, употреблять фразеологические единицы в соответствии с их значением, стилистической окраской, нормативной сочетаемостью, использовать словари для определения значения, особенностей употребления лексических, фразеологических единиц, крылатых слов

Целью урока является систематизация знаний по лексикологии.

Задачами урока являются: повторение и углубление знаний о фразеологизмах, пословицах, поговорках, крылатых словах; расширение словарного запаса учащихся.

Глоссарий по теме

Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий сверхсловные единицы – фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова.

Фразеологизмы – устойчивые, воспроизводимые, меткие выражения с целостным значением.

Пословица – краткое изречение, обладающее как буквальным, так и переносным смыслом и метко и точно дающее оценку какому-либо событию, поступку человека.

Поговорка – малая форма народного творчества, краткое изречение, обладающее лишь буквальным смыслом и отражающее какое-либо жизненное явление.

Крылатые слова – устойчивые выражения, которые вошли в язык из литературного или исторического источника и получили широкое распространение благодаря присущей им выразительности.

Основная литература

Власенков А. И. Русский язык. 10—11 классы. Учебник

для общеобразовательных учреждений: базовый

уровень/А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М.:

Просвещение, 2009 – 96 с.

Дополнительная литература

Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии / Мокиенко

В. М. – М.: Азбука-классика, Авалон, 2005 г. – 256 с.

Шанский Н. М. Лингвистические детективы/ Шанский Н.

М. – М.: Дрофа, 2006 г. – 528 с.

Храппа В.В. От адамова яблока до яблока раздора.

Происхождение слов и выражений / Храппа В.В. – М.:

ЭНАС, 2010 – 176 с.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий сверхсловные единицы – фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова.

Основным объектом изучения фразеологии являются фразеологизмы.

Фразеологизмы – это устойчивые, воспроизводимые, меткие выражения, обладающие целостным значением: попасть впросак, заговаривать зубы, не знать ни аза.

Одной из важных особенностей фразеологизма является то, что его значение не складывается из значений его компонентов, то есть форма фразеологизма может мало соотноситься с его значением.

Поскольку фразеологизмы, как правило, воспроизводятся в речи в неизменном виде, они могут сохранять в своём составе устаревшие слова и формы.

Фразеологизмы схожи с обычными словами и относятся к определённой части речи: фразеологизмы-существительные (важная птица, яблоко раздора);

фразеологизмы-прилагательные (без царя в голове, в чём мать родила);

фразеологизмы-глаголы (заваривать кашу, задирать нос).

Фразеологизмы схожи с обычными словами и вступают в синонимические (и был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели, и помин простыл) и антонимические отношения (на вес золота – гроша ломаного не стоит; надевать маску – сбрасывать маску).

В русском языке много как исконно русских фразеологизмов, возникших в языке народа, так и заимствованных. Значительное количество фразеологизмов пришло из Библии, многие пришли из мифов Древней Греции. Скажем, выражение троянский конь, означающее сейчас подарок, способный принести беду, дар врагу с целью его погубить. возникло в связи с историей завоевания Трои: данайцы, чтобы завоевать этот город, построили деревянного коня и, спрятав в нем воинов, оставили этот подарок у стен Трои. Ночью воины вылезли и открыли ворота города для данайцев.

Троянская война же началась из-за похищения Парисом прекрасной Елены, жены царя Менелая. Парису было доверено выбрать прекраснейшую из богинь и вручить ей яблоко с надписью «Прекраснейшей», подброшенное богиней раздора Эридой. Афина обещала Парису военные победы, Гера – власть, а Афродита – любовь самой красивой женщины. Парис вручил яблоко Афродите и получил любовь прекрасной Елены. И сейчас яблоком раздора называют предмет спора, причину конфликта.

Кроме фразеологизмов, фразеология изучает также пословицы и поговорки.

Пословицей называют краткое изречение, обладающее как буквальным, так и переносным смыслом и метко и точно дающее оценку какому-либо событию, поступку человека. Скажем, пословицу «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало», можно отнести как к ребёнку, так и ко взрослому.

Поговорка – малая форма народного творчества, краткое изречение, обладающее лишь буквальным смыслом и отражающее какое-либо жизненное явление:

Коса – девичья краса.

Деньги счет любят.

Как и фразеологизмы, пословицы и поговорки сохраняют в своём составе устаревшие слова и формы:

Спасибом сыт не будешь.

Из спасиба шубу не сошьешь.

Бодливой корове бог рог не дает.

Не было у бабы – хлопот купила баба порося.

Над нами не каплет.

Видит око, да зуб неймёт.

Крылатые слова –устойчивые выражения, которые вошли в язык из литературы (счастливые часов не наблюдают, все флаги в гости будут к нам, мартышка к старости слаба глазами стала); кино (Какая гадость эта ваша заливная рыба! Ну и рожа у тебя, Шарапов! Заметьте, не я это предложил! Я тебя поцелую, потом, если захочешь); исторического источника (перейти Рубикон; Поехали!) и т. п. и получили широкое распространение благодаря присущей им выразительности.

Фразеологизмы, пословицы, поговорки и крылатые слова – это настоящая сокровищница мудрости, и их незнание может показать необразованность человека. Для расширения своего словарного запаса необходимо пользоваться фразеологическими словарями.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Задание 1.

Найдите в предложениях фразеологизмы и подчеркните их как члены предложения. Помните, что фразеологизм всегда является одним членом предложения.

Вся дворня чуть не с голоду умирает и бьет баклуши в совершенном бездействии, а тут рядом с нею и теплицы, и оранжереи, и грунтовые сараи. (А. А. Фет. Из деревни)

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, ― один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. (Н. В. Гоголь. Ревизор)

Знали бы бойцы, близ какого богатства они тут храпели без задних ног! (Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая)

Внимание, господа, гвоздь программы ― индейка с орехами! (Василий Аксенов. Любовь к электричеству)

Еще одна буря в стакане воды произошла на ровном месте. (Леонид Зорин. Юпитер)

«Тпрр-уу!..» ― останавливает бойкий, себе на уме, ямщик запыхавшихся коней, чтоб снова сказать пассажиру «пожалуйте!..» (А. А. Черкасов. Кара)

В первом предложении фразеологизмы с голоду умирает (голодает) и бьет баклуши (бездельничает) отвечают на вопрос что делают? и являются в предложении сказуемым:

Вся дворня чуть не с голоду умирает и бьет баклуши в совершенном бездействии, а тут рядом с нею и теплицы, и оранжереи, и грунтовые сараи. (А. А. Фет. Из деревни)

Во втором предложении фразеологизм-прилагательное без царя в голове является именной частью составного именного сказуемого, при этом глагол-связка опущен, поскольку сказуемое употреблено в форме настоящего времени:

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, ― один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. (Н. В. Гоголь. Ревизор)

В следующем предложении фразеологизм без задних ног (крепко) отвечает на вопрос как? и в предложении является обстоятельством образа действия:

Знали бы бойцы, близ какого богатства они тут храпели без задних ног! (Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая)

В следующих предложениях фразеологизмы гвоздь программы и буря в стакане воды являются подлежащими, а фразеологизм на ровном месте – обстоятельством образа действия.

Внимание, господа, гвоздь программы ― индейка с орехами! (Василий Аксенов. Любовь к электричеству)

Еще одна буря в стакане воды произошла на ровном месте. (Леонид Зорин. Юпитер)

В последнем предложении фразеологизм себе на уме (хитрый) отвечает на вопрос какой? и является в предложении определением:

«Тпрр-уу!..» ― останавливает бойкий, себе на уме, ямщик запыхавшихся коней, чтоб снова сказать пассажиру «пожалуйте!..» (А. А. Черкасов. Кара)

Задание 2.

На какой слог падает ударение в выделенном слове во фразеологизме?

1. до морковкина заговенья

2. говорит по душам

3. гол как сокол

4. кричит как оглашенный

5. всем сестрам по серьгам

ЗА́ГОВЕНЬЕ (за́говины, запусты, мясопустье; от говеть «поститься») – у верующих: последний день перед постом, в который верующим разрешается есть скоромное, то есть не постную пищу. Поскольку морковь – постная еда, данный фразеологизм означает никогда. Ударение падает на первый слог.

Во втором фразеологизме сохранилось устаревшее ударение по душáм.

Сокол во фразеологизме гол как сокол (бедный) означает не птицу, а стенобитное орудие, сделанное из бревна или чугунного бруса. Ударение падет на второй слог, что поддерживает рифма.

Фразеологизм кричит как оглашенный имеет такое произношение: кричит как оглаш[`э]нный.

Во фразеологизме всем сестрам по серьгам также сохраняются устаревшие варианты: всем сестрáм по серьгáм.